I like to think of myself as one who posesses a rather robust vocabulary in two and a half languages. That said, yesterday The One introduced me to a technical term describing the overall angst felt by the general public when they realize just what’s contained in The One’s healthcare plan. Thus said The One:

There is something about August going into September where everybody in Washington gets all wee weed up!

I’ve lived in several different parts of the United States and am familiar with a wide variety of colloquialisms. Up until this morning, I was unaware that a person or persons could get themselves “all wee weed up”. I’ve spent more Augusts and Septembers in DC than The One, and I can tell you its not a phrase we use around here.

I’ll put this new Obama-mangling of English language and syntax up against anything W ever uttered.

Comments